Category Archives: Poetry

A VOICE KEPT SAYING … a poem and photo by Tammy Barthels, Final Year M.Div. Student

A Voice Kept Saying….Lake Superior

It took many years to find my voice.

Years of digging through the rubble that was dumped upon me.

A  Voice kept saying “You cannot be silent.”

So I dug.

My fingers bruised and scraped, bloody from pulling and tugging.

A Voice kept saying “This is not right, do something!”

A spark of light was revealed through the cracks of rubble.

I grasped toward the light.

A Voice kept saying “You must speak your truth.”

The light shone brightly as I stood upon the pile of rubble,

wearing a coat of courage given to me by my Beloved.

The Voice said “You are a beloved Child of God.

You have been baptized in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.

You must speak your truth!”

And the Voice kept saying “Expose the darkness, so that the Light may be seen.”

RISE ~ SPEAK

“Do not be afraid for I am with you”

So I found my voice, and began to speak of the injustices being done.

~Tammy K. Barthels

UNCONQUERABLE LOVE, a poem By Roger Fears, First Year M.Div. Student

Starving for life,
Unbeating heart encased in stone.
Dying of thirst,
Afraid of pain yet suffering alone.

New pouring out,
Rock gives way to writhing flesh.
The curtain torn,
Dust and holy breath renewed afresh.

Horizon breaks,
Morning overcomes the grip of night.
Love rising,
Darkness unable to contain the light.

Restored to rights,
Hope arrives; fluttering on the dove.
Fully enthroned,
Victory realized; unconquerable love.

ADVENT POEM By Will Layton, 2nd Year M.Div. Student

Prepare the way, O Zion! Ye awful deeps, rise high;
Sink low, ye lofty mountains, The Lord is drawing nigh.

The wise man in the pulpit says,
“This isn’t going to be easy.”
His white hair and his reputation for truth-telling
(A prophet, maybe?)
Make us all suspect he’s right.
Wars and rumors of wars,
Wars and rumors of wars.

That night, in a bar downtown, a woman sings:
“A change is gonna come.”
She sings as if she knows
The change will be right,
But we suspect it won’t be easy.
Wars and rumors of wars,
Wars and rumors of wars.

A young woman, expecting
Watches out the window,
As the streets of Detroit boil
Rebellion, riot, protest,
Change. Suspicion.
A people divided,
Uniformed bodies
And uninformed arms.
Her little boy—will be a month late–
Not easy, coming into a world like this.
Wars and rumors of wars,
Wars and rumors of wars.

On the too-familiar bench outside the courtroom,
Already suspect, easy to condemn,
Another one waits for judgment.
Something needs to change.
Wars and rumors of wars,
Wars and rumors of wars.

Beneath the throne, the saints cry out,
“How long, O Lord, how long?”
Do they think this will be easy?
Wars and rumors of wars,
Wars and rumors of wars.

These things must come to pass.

On the morning the stars fell,
It caught us off-guard.
We were all afraid,
So we all went outside together.
And as Jesus Christ passed by on the street,
We suspected things wouldn’t be easy,
But there was a rumor of peace.

VIGIL FOR A HOMICIDE VICTIM poem by Carina Schiltz, Intern, Milwaukee, WI

Just up the street from the old
stone Norwegian Lutheran church
sits a dozen candles set in a cross

a few beer cans and tomatoes at the
makeshift altar where a small group huddles
in the cold, the wind whipping the ladies’ skirts,
words coating the watchers and wonderers:

“Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? As it is written,
‘For your sake we are being killed all day long;
we are accounted as sheep to be slaughtered.’ “

Blood and ugliness has been erased,
washed from the street,
but the pavement will never be fully cleansed
or innocent again.

Perhaps the group is standing on the very place that he died.

His body on the pavement, unable to sustain the beating.

And somewhere in this city a wife
and two children sift through grief.

The produce company where he worked
has a newly sharp vacancy.

The unassuming neighborhood,
houses with sagging porches,
windows covered in shades and shutters
looks on.

A few curious cars creep by,
wondering at the group of church-goers
who look at the ground,
anywhere but each other,
because death is just too close right now.

The Bible-reader feels like giving up,
but something bubbles up in her voice,
pushing back despair and helplessness
so that the words continue to drift over the
hearers.

“No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.”

The pastor prays for God
to embrace the victim, the human, with mercy and peace.
“I’ve been waiting for him to come home,” the victim’s neighbor stutters
as the pastor pulls her into an embrace.

A breath, a pause, and the people
walk back down the
cracked sidewalks that have seen more violence
than they ever should.

 

ICE, a poem by Carina Schiltz, M.Div. Intern, Milwaukee, WI

ICE
(U.S. Immigration and Customs Enforcement)

Another chapter in the land of the free, but only if you’re a citizen.
Now he only works one job instead of two.
He’s been here since 1985, has paid taxes  on his houses
at his jobs
since he walked across the border
when he was 20 years old.

His wife earned 90 dollars last week.
She cleaned 8 houses, top to bottom.

Their two children are citizens.  Beautiful. Bi-lingual.
Dressed in their school uniforms.
They do not know their father is in danger of deportation.
The parents haven’t told them yet.

The police stopped him after he “ran a red light.”
They handcuffed him.
He has never been ticketed.
He has never been in trouble.

He has one year until his court date.

The agonizing hours. The calls to lawyers.
The waiting. The grief. The fear.
La migra know everything now.
Where they live. Who their children are.

Everything.

And she cooks in the kitchen, waiting for her
husband of 25 years to bring the children home
from school.

Posole, enough to feed the whole family and
their friend, who eats with them every night
so the friend doesn’t have to eat alone.

Enough to feed the tiny girl who lives upstairs
and has to take care of herself because her
mother is working and her father no está.

Her diminutive voice squeaks out an hola
to the other visitor at the table this night,
me.

They welcomed me in
like I had always belonged there.

Podemos invitarla para Thanksgiving?
“Can we invite her
for Thanksgiving?” the 9-year-old son asks.
The 12-year-old daughter proudly shows me
her song she wrote about the kingdom of God
for school. “Do you like it?”
Yes, it’s beautiful. But it seems
so far away.

ICE, how dare you rip this family apart?
How dare you give them PTSD, fear
that at every turn,
you will take him away?

She can’t live without him.

The white wedding anniversary party dress
hangs in the dining room,
a specter incessantly whispering
how many more years will we have
together?

In Mexico they have no chance at survival,
safety, security.
They want to raise the children here,
where there is opportunity.

This is
all
they
know.

But, ICE, you call them and threaten.
You give them false hope and you
pour on the fear like it’s icing on a cake.
Thick.
Poisonous.
Deadly.

How you wield your power.

This country was built by fear and force,
on the backs of slave and now immigrant labor.

You let them in, take advantage,
and then send them home
when you are through.

You with your handcuffs, stealing
innocent men
from their families that they have worked
SO
hard  to become established. Working two jobs.
Anything
to get the kids through school.
So they can have a chance at something better.

They are feeding others,
but you don’t seem to care
that if he’s taken away, the little neighbor girl will go hungry.

Your justice serves only
the powerful, monied, gated,
privileged.

The “everyday American” benefits from your work,
complacent, ignorant, implicated.
We are ICE, too. I bear guilt as well as the armed
agent, hunting for an “illegal”.

If only you could sit at their table with them
and see what a beautiful family they are. Surely
that would soften your heart
and force you to feel your humanity.

If only you could catch the jokes they tell
one another,
the way she scolds the neighbor girl to sit
correctly on the chair and not slurp her posole.

But all you see
are criminals.

ICE, leave this family alone.

If only you would accept them
like they accepted me: with hugs and
invitations to return anytime I want.
They sent me home
with at least three servings
of left-overs
and an entire cake
to share with those around me.

I didn’t have to eat dinner alone tonight.
They welcomed me in, and invited me back.

They adopted me.

But you, ICE, with your frozen heart
and your rigid system
and your unrelenting torture,
the way you hang over people,
slowing their hearts and congealing
their hopes,

You deserve to hear the words that you say to so many:

You are not welcome here.

Go back to where you came from.

WHEN I AM HERE, MY HEART LONGS FOR HOME, a poem and photo by Tammy Barthels, Final Year M.Div. Student

Photo of sun reflecting and meeting water

Photo captured by Tammy Barthels as a reflection of two worlds meeting.

Broken pieces

Shards of glass

Pierce my heart

Make me bleed.

Souls united

Now torn apart

Distance separates

                              Broken hearts.

Identity lost

      Among the chaos of classes.

                  Role of wife, mother, grandmother

                              Crashes.

Joyful sounds of baby’s laughter

      Now replaced with

                  Slamming doors

                              And that of cantors.

Commuter, Student, Theologian

      I’ve become.

                  Once whole at home

                              Here, reduced to half.

The only hope that I may have

      Holding on to the One

                  Who eternally

                              Calls me home.

You promise hope, grace, and mercy.

      Please give me peace.

                  When I am here

                              And my heart longs for home.

IMMIGRANT LABORERS, a POEM, by Rev. Minna Quint, WTS 2014, Capital Hill Lutheran, Des Moines, IA

For hands
Covered in callouses
Bruised from rough labor
Dried by a scorching sun
My God where are you?

 For faces
Tired from long hours
Worn by the weather
Hardened by oppression
My God where are you?

 For stomachs
Starving for satisfaction
Longing to be filled
Growling
Growling
Growling
My God where are you?

 For jeans
Torn apart by physical labor
Stained with pain and disapproval
Bleached in the sun of unrighteousness
My God where are you?

 For wallets
Soggy from a day’s sweat
Empty
Old
Frayed
My God where are you?

 For hearts
That struggle to be loved
Screaming at inequality
In a country that shouts
“The land of the FREE”
My God where are you?